Friday, 30 March 2012

Situasi 20



Situasi 20 : Percampuran Kod

Pada sidang blog yang sebelum ini, saya telah menceritakan tentang penggunaan bahasa Inggeris semasa pembentangan “microteaching” yang diadakan di dalam kelas. Pada hari ini, saya ingin menceritakan khalayak masyarakat yang kebanyakkannya mencampurkan dua bahasa dalam pertuturan. Telah menjadi kelaziman bahawa bahasa Melayu dan bahasa Inggeris dituturkan pada waktu yang sama. Misalnya :

“Nanti datang ke rumah u tonight ok!
Itulah antara perkataan yang biasa disebut-sebut masyarakat kini.

Kadang-kadang perkataan itu sekadar lewah, misalnya :
“Cuba try test dulu”

Sebenarnya, kata “cuba” telah membawa maksud untuk “try” dan “test”. Cume ingin menyedapkan bahasa, ketiga-tiga kata itu digabungkan dalam satu perkataan. Menggunakan kedua-dua bahasa ini tidak menjadi kesalahan sebagai rakyat yang bertutur di bumi Malaysia ini. Bahasa Melayu sebagai bahasa utama dan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua Malaysia. Hanya yang ingin saya tegur di sini adalah cara penggunaan bahasa-bahasa tersebut dalam prinsip bahasa yang berlainan.

No comments:

Post a Comment